Nejsem si jistá, kolik z vás tento víkend zaznamenalo peprnou výměnu názorů, která proběhla na fóru serveru titulky.com, ale i přesto bych se tady k tomu ráda vyjádřila. V diskuzi se probíralo především to, proč odmítáme nahrávat své překlady i tam. I po tom, co jsme to dotyčnému uživateli asi pětkrát jasně vysvětlili, nebyl schopen naše důvody pochopit a pořád mlel dokola svou. Protože jsme ale zvyklí, že se občas potkáme s někým, komu chybí trocha empatie, snažili jsem se to brát s chladnou hlavou. Nicméně bych to ráda vysvětlila vám, našim uživatelům, a doufám, že vám potom bude jasnější proč tak lpíme na tom, aby nikdo z vás naše titulky na titulky.com a pokud možno ani jinam nevynášel.
Překládání je nevděčná záležitost, ale s tím už jsme všichni smíření :) Děláme to proto, že nás to baví. Nemáme za to žádné peníze (viz. žádné reklamy na našem webu, žádná možnost prémiových účtů a pod.) a ze své kapsy platíme i hosting a doménu. A protože za překládání nemáme peníze, občas se stane, že někdo z nás dá přednost práci/škole/jiné bohulibé činnosti. S tím jste zase smíření vy :) Ale teď k věci.
Tato stránka byla vytvořena jako útočiště překladatelů, kteří si mají blízko i po jiné, než překladatelské stránce, kteří chtějí mít svoje titulky pod kontrolou, chtějí být blíž uživatelům a hlavně těm, kteří se chtějí vyhnout věčným sporům mezi uživateli/překladateli na titulky.com. Snažili jsme se, a myslím, že úspěšně, tady nastolit přátelskou atmosféru a určitým způsobem vás zapojit do dění na stránce a tím vám ukázat, že jsme taky jenom lidi a k životu potřebujeme svůj klid :) Spory nevyhledáváme, snažíme se je řešit klidně a rozumně, každý u nás může dostat druhou šanci. Všude se ale najdou lidé, kteří ignorují i to jedno pravidlo, které jsme na stránce stanovili: veškeré titulky nesmí být dále šířeny bez souhlasu autorů.
Pokuste se vžít do role překladatele: sedíte 10-14 hodin nad jedním filmem a máte ohromnou radost, když ho konečně doděláte a zveřejníte na stránce. V tom vám kolega napíše, že se deset minut po nahrání sem objevily vaše titulky se smazanými kredity (jméno autora, odkaz na stránku) na jiném serveru, kde je někdo vydává za svou práci. V tu chvíli vidíte rudě a počítáte do deseti, abyste pěstí nerozbili klávesnici. Představte si ale, když se vám toto stane po desáté. Vztek je pryč a jeho místo teď zaujímá už jen hluboké zklamání. Znovu píšete mail uživateli, který titulky vynesl a ptáte se "proč" a upozorňujete ho, že pokud se to bude opakovat, dostane ban - varován byl, ostatně je to na stránce jasně napsáno (viz. autorská práva). Uživatel je velice překvapen, omluví se a zítra to udělá znovu. V takových chvílích si člověk připadá jako totální debil. Jinak to opravdu napsat nemůžu. Nemáte slova a bezmocně kroutíte hlavou, přemýšíte, kde jste udělali chybu, jestli jste to vysvětlili dost jasně...
Nevím, jak vás, ale nás to dokáže pořádně odradit. Kvůli podobným lidem jsme odešli z titulky.com. Hlavním důvodem byl ale pravděpodobě nezájem uživatelů, kteří nás třeba osočili z toho, že si překlady honíme ega nebo nám radili, ať nebekáme, když nám ukradli titulky, a poradili, ať si raději jdeme pořídit opravdový život. Tohle byla na titulky.com běžná praxe, se kterou se před naším odchodem nedalo bojovat mazáním komentářů. Překlady jako honění ega či bodů opravdu nefungují. Někteří z nás překládají už pěknou řádku let, věnují svůj volný čas a osobní život tomu, abyste vy ten svůj mohli trávit koukáním na filmy se svými blízkými. Odešli jsme a založili tuto stránku pro skalní příznivce, kteří vždycky uměli říct "Díky" a naší práce si vážili. Ze skalních příznivců se vyklubalo 30 000 lidí a většina jich naštěstí to "Díky" umí napsat taky :) někteří ale pořád porušují ono pravidlo o vynášení překladů, na kterém jediném trváme. Doufám, že tento článěk jim pomohl pochopit, proč nám vynášení tak vadí, že se na to dokázali podívat z našeho úhlu pohledu a příště si rozmyslí, než naše titulky nahrají jinam.
Dovetok od larelay:
Ja by som sa chcela touto cestou poďakovať adminovi vidrovi z titulky.com za jeho úmornú a nevďačnú prácu, ktorú odvádza, kedy musí čeliť mnohým hnusným, odporným krádežiam, bezcharakterným jedincom a následne osočovanie jeho osoby, ale zároveň jedno ďakujem patrí aj majiteľovi servera titulky.com za to, že (zatiaľ) rešpektuje naše morálne právo sa rozhodnúť, kde titulky chceme mať uložené.To, že na serveri titulky.com fungujú pravidlá o nárokovaní si práv, že sa tam tie pravidlá rešpektujú a dodržiavajú (výnimky spomínať nebudeme), je len na prospech veci, a keby sa také niečo porušilo, myslím, že by to vyvolalo nespokojnosť u jeho stálych prekladateľov, ale hlavne by na to doplatili bežní užívatelia. Preto ja osobne apelujem na tú takzvanú slušnosť, ktorou sa veľakrát ľudia oháňajú, buďme k sebe fér, nepestujme žiadnu nenávisť a zlobu, titulky síce robíme pre ľudí, je to naše hobby, ale nemal by nám niekto diktovať čo s tými tiulkami, ktoré spríjemňujú chvíle najmä vám, robiť a ako s nimi nakladať. A ak to doteraz ešte niekto nepochopil, my nie sme konkurencia, nikdy sme ňou byť nechceli, chceme len pokojne, bez stresov prekladať, čo sa nám snáď úspešne darí :) Preto je škoda, ak sa do tejto malej komunity, ktorá by mala prinášať radosť a potešenie zanášajú rôzne neduhy, osobné osočovanie, znepríjemňovanie a snaha byť za každú cenu prvý...
Posted by KatushkaK
Dub 28, 2010
Aktualizováno:
Čer 16, 2010